Ona beyanı ( konuşup , düşüncelerini açıklamayı ) öğretti .
« علَّمه البيان » النطق .
Ona beyanı öğretti .
« علَّمه البيان » النطق .
İnsanı yarattı , ona konuşmayı öğretti .
« علَّمه البيان » النطق .
ona dilleri , konuşmayı belletti .
« علَّمه البيان » النطق .
O belletti ona beyanı .
« علَّمه البيان » النطق .
Ona açıklamayı öğretti .
« علَّمه البيان » النطق .
Ona beyanı ( açıklama yeteneğini ) öğretti .
« علَّمه البيان » النطق .
Andolsun biz , Adem oğullarına çok ikram ettik : onları karada ve denizde ( hayvanlar ve taşıtlar üzerinde ) taşıdık . Onları güzel rızıklarla besledik ve onları yarattıklarımızın bir çoğundan üstün kıldık .
« ولقد كرمنا » فضلنا « بني آدم » بالعلموالنطق واعتدال الخلق وغير ذلك ومنه طهارتهم بعد الموت « وحملناهم في البر » على الدواب « والبحر » على السفن « ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على كثير ممن خلقنا » كالبهائم والوحوش « تفضيلاً » فمن بمعنى ما أو على بابها وتشمل الملائكة والمراد تفضيل الجنس ، ولا يلزم تفضيل أفراده إذ هم أفضل من البشر غير الأنبياء .
Andolsun , Biz Ademoğlunu yücelttik ; onları karada ve denizde ( çeşitli araçlarla ) taşıdık , temiz , güzel şeylerden rızıklandırdık ve yarattıklarımızın bir çoğundan üstün kıldık .
« ولقد كرمنا » فضلنا « بني آدم » بالعلموالنطق واعتدال الخلق وغير ذلك ومنه طهارتهم بعد الموت « وحملناهم في البر » على الدواب « والبحر » على السفن « ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على كثير ممن خلقنا » كالبهائم والوحوش « تفضيلاً » فمن بمعنى ما أو على بابها وتشمل الملائكة والمراد تفضيل الجنس ، ولا يلزم تفضيل أفراده إذ هم أفضل من البشر غير الأنبياء .
And olsun ki , biz insanoğullarını şerefli kıldık , onların karada ve denizde gezmesini sağladık , temiz şeylerle onları rızıklandırdık , yaratıklarımızın pek çoğundan üstün kıldık .
« ولقد كرمنا » فضلنا « بني آدم » بالعلموالنطق واعتدال الخلق وغير ذلك ومنه طهارتهم بعد الموت « وحملناهم في البر » على الدواب « والبحر » على السفن « ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على كثير ممن خلقنا » كالبهائم والوحوش « تفضيلاً » فمن بمعنى ما أو على بابها وتشمل الملائكة والمراد تفضيل الجنس ، ولا يلزم تفضيل أفراده إذ هم أفضل من البشر غير الأنبياء .